ConfigurerOM-D E-M1 Mark III

& enregistrer

OM-D E-M1 Mark III

4.9 ÉTOILES

À partir de 2 399,99 $

À partir de 2 399,99 $

Acheter

More Views

OM-D E-M1 Mark III en bref

Faites passer votre travail à de nouveaux sommets sans l’inconvénient du poids. Notre OM-D E-M1 Mark III fait partie du système d’appareil photo le plus portable au monde. Ergonomique et léger, le E-M1 Mark III fonctionne de façon transparente avec nos objectifs compacts M.Zuiko PRO, donc, vous vous déplacez plus facilement, vous réagissez plus rapidement et vous profitez davantage de votre expérience de photographie. Utilisez le système de stabilisation d’image le plus efficace au monde pour prendre des images et des vidéos à main levée très nettes, et ce sans trépied. Enfin, nos fonctions CM-D les plus évoluées vous aident à surmonter les situations de prise de vue les plus difficiles. L’appareil E-M1 Mark III. Conçu avec expertise pour saisir les meilleures images au monde. Comme les vôtres.

60
  • images/ secondes
  • en mode Rafale
7.0
  • paliers de correction
  • d’exposition
80MP
  • Le mode Haute
  • Résolution
  1. IPX1 Weathersealed Construction
  2. 15fps Seq. Shooting (Mechanical)
  3. 60fps Seq. Shooting (Electronic)
  4. Advanced In-body 5-Axis Image Stabilization
  5. 121Point Phase + Contrast Detection AF
  6. 400K Shutter Actuation Life
  7. Dual TruePic™ IX Processors
  8. 20 Megapixel Live MOS Sensor
  9. 50 Megapixel Hand-Held High-Res Shot
  10. Cinema 4K Video
  11. Focus Bracketing and Stacking
  12. Built-In Wi-Fi + Bluetooth
  • COMPACT ET LÉGER
  • FIABILITÉ
  • VITESSE
  • MISE AU POINT AUTOMATIQUE EXACTE
  • TECHNOLOGIE
  • VIDÉO
    • LA COMPACITÉ OFFRE DES
      AVANTAGES IMPORTANTS.

      LA COMPACITÉ OFFRE DES
      AVANTAGES IMPORTANTS.

      Pourquoi utiliser un système d’appareil photo portable? Vous vous déplacez plus facilement. Vous réagissez plus rapidement. Vous travaillez plus longtemps. Vous allez plus loin. Et vous êtes plus créatif.

      Pourquoi utiliser un système d’appareil photo portable? Vous vous déplacez plus facilement. Vous réagissez plus rapidement. Vous travaillez plus longtemps. Vous allez plus loin. Et vous êtes plus créatif.

      • PORTABILITÉ INÉGALÉE

        Lorsque combiné à nos objectifs M.Zuiko, vous transporterez le système d’appareil photo le plus portable au monde, et pourrez travailler dans de nouveaux lieux passionnants.

      • LA STABILISATION D’IMAGE LA
        PLUS EFFICACE AU MONDE

        Grâce à notre système de synchronisation d’image à 5 axes, prenez des vidéos nettes et fluides en 4K tout en profitant de la liberté de prise de vue à main levée.

      • PROCESSEUR TRUEPIC™ IX

        Ce puissant et rapide processeur rehausse la qualité d’image supérieure de l’E-M1 Mark III compact, produisant des images nettes et de couleurs vives.

      PORTABILITÉ INÉGALÉE

      Combinez l’E-M1 Mark III avec nos objectifs M.Zuiko compacts et découvrez le système d’appareil photo le plus portable au monde. L’E-M1 Mark III est moitié moins grand, moitié moins lourd et beaucoup moins encombrant que les boîtiers et objectifs DSLR. Profitez de plus de mobilité pour prendre des photos encore plus uniques. Profitez dela liberté de photographier à main levée. Travaillez plus longtemps sans vous fatiguer. Rangez plus d’équipement dans le même sac. Notre vaste gamme d’objectifs à l’épreuve des intempéries M.Zuiko PRO offre une puissance d’imagerie haute résolution incroyable. Nous prouvons qu’un appareil plus petit et plus léger offre d’énormes avantages aux professionnels.

      STABILISATION D’IMAGE LA PLUS EFFICACE AU MONDE

      La stabilisation d’image à 5 axes de l’E-M1 Mark III offre jusqu’à 7,0 paliers de compensation pour prendre des photos avec téléobjectif nettes, à main levée, même lorsque l’éclairage est faible. Combiner le boîtier avec un objectif M.Zuiko PRO stabilisé et avec Sync IS à 5 axes produit jusqu’à 7,5 crans de compensation, c’est-à-dire la performance de stabilisation la plus efficace au monde. Capturez des photos sans flou avec une vitesse d’obturation aussi longue que 4 secondes et profitez d’une plus grande liberté, d’une plus grande créativité et de meilleures images et vidéos.

      TRUEPIC™ IX

      Le coeur de l’E-M1 Mark III est un nouveau moteur de traitement d’image évolué. Notre TruePicMC IX offre un traitement ultra rapide tout en assurant une qualité d’image de classe mondiale. Vos images et vidéos seront riches, précises, à faible bruit et aux dégradés vibrants. Notre processeur utilise un nouvel algorithme AF pour alimenter les fonctions, y compris les modes Cliché haute résolution à la main, Live ND, Ciel étoilé à mise au point automatique et Détection des visages/des regards à mise au point automatique.

      CAPTEUR LIVE MOS 20 MP

      Le capteur d’images Live MOS 20 MP haute vitesse de l’E-M1 Mark III est jumelé au processeur TruePicMC IX et à l’optique supérieure des objectifs M.Zuiko pour produire une qualité d’image de classe mondiale dans tous les types de situations de prise de vue.

      PRISE HAUTE RÉSOLUTION PORTABLE/HAUTE RÉSOLUTION TRÉPIED

      Capturez facilement des images à très haute résolution à l’aide des modes de saisie haute résolution de l’E-M1 Mark III. Grâce au mode Cliché haute résolution, l’appareil photo saisit automatiquement 16 images en moins d’une seconde, puis les fusionne en une seule image 50 MP - aucun trépied nécessaire. Ou encore, utilisez le mode Cliché haute résolution trépied pour saisir instantanément 8 images et créer une image 80 MP incroyable.

      LIVE ND

      Laissez vos filtres ND à la maison. Utilisez le mode Live ND de l’appareil photo pour prévisualiser les effets d’une vitesse d’obturation lente sur le visionneur ou l’écran ACL. Choisissez votre niveau de ND d’un à cinq paliers avant de saisir votre image parfaite. Le mode Live ND permet de prolonger le temps d’exposition, ce qui permet de capter l’image avec l’effet d’une vitesse d’obturation lente en fusionnant automatiquement plusieurs expositions.


      Photo de Tom Ormerod, visionnaire Olympus

      CONSTRUISEZ VOTRE SYSTÈME

      Nous avons créé l’E-M1 Mark III : maintenant, faites-le vôtre. Il appartient à un grand système d’objectifs et d’accessoires qui vous permettent d’être à votre meilleur dans tous les types de photographie. Vous trouverez tout, d’une poignée d’alimentation aux flash et aux téléconvertisseurs, en passant par les accessoires qui captent des vidéos de haute qualité. Peu importe ce dont vous avez besoin pour un projet ou un voyage, le système Olympus OM-D a tout ce qu’il vous faut.

      EXPLORER LES ACCESSOIRES
    • LE MAUVAIS TEMPS FAIT PARTIE DE LA VIE.
      VOTRE APPAREIL PHOTO EST PRÊT.

      LE MAUVAIS TEMPS FAIT PARTIE DE LA VIE.
      VOTRE APPAREIL PHOTO EST PRÊT.

      >Le joint d’étanchéité intégré et d’autres caractéristiques vous permettent de vous concentrer sur l’obtention de votre meilleure photo, au lieu de vous soucier de votre équipement.

      • PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES ET
        RÉDUCTION DE LA POUSSIÈRE

        Ne vous inquiétez jamais lorsque vous prenez des photos par mauvais temps ou lorsque vous changez les objectifs dans des conditions sous-optimales.

      • OBTURATEUR DE
        QUALITÉ PROFESSIONNELLE

        Bien sûr, vous êtes dur avec votre appareil photo. C’est pourquoi nous avons conçu une unité d’obturation qui résiste pendant des années à des conditions difficiles (et à l’abus).

      • DEUX FENTES DE CARTE

        Gérez vos images plus facilement. Deux fentes de carte vous donnent quatre réglages d’enregistrementpour vous aider à organiser vos photos et vidéos.

      PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES ET RÉDUCTION DE LA POUSSIÈRE

      Laissez l’équipement de protection de côté. L’E-M1 Mark III présente une protection contre les intempéries IPX1 de première qualité grâce à sa construction en alliage de magnésium durable et à son système de joints hermétiques évolué. Travaillez sous la pluie sans vous inquiéter des gouttes d’eau. Continuez à prendre des photos même si les températures chutent — l’E-M1 Mark III résiste au froid jusqu’à 14 °F/-10 °C. Une conception qui résiste à la poussière signifie une prise de vue sans tracas sur les plages et dans les déserts venteux. Il est même facile de changer d’objectif dans des conditions poussiéreuses. Notre filtre à ondes supersoniques vibre 30 000 fois par seconde pour se débarrasser de la poussière et de la saleté et ainsi éliminer efficacement les taches foncées.

      OBTURATEUR DE QUALITÉ PROFESSIONNELLE

      Robuste, c’est le moins qu’on puisse dire. Nos essais internes rigoureux ont démontré que l’obturateur de l’E-M1 Mark III dispose d’une vie utile fiable de plus de 400 000 déclenchements. Pour de nombreux professionnels, cela équivaut à des années de prise de vue fiable.

      DEUX FENTES DE CARTE

      Plus vous prenez des photos et des vidéos, plus vous avez à gérer. L’E-M1 Mark III offre la solution — deux fentes de carte. Vous aurez la possibilité d’enregistrer les fichiers JPEG et RAW séparément, puis de passer automatiquement à la deuxième carte une fois la première pleine, d’enregistrer sur une carte différente en fonction du mode de qualité d’image ou d’enregistrer sur les deux cartes simultanément. La fente 1 est compatible avec UHS-II/UHS-I, tandis que la fente 2 est compatible avec UHS-I.

      MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL AVEC UNE APPLICATION

      Le plus récent micrologiciel permet de garantir que votre E-M1 Mark III fonctionne selon son rendement optimal. Utilisez l’application OI.Share gratuite pour garder votre appareil photo à jour grâce à la mise à niveau du micrologiciel à l’aide d’un appareil intelligent. De plus, utilisez OIShare pour sauvegarder rapidement et restaurer les réglages de l’appareil photo.

      EN SAVOIR PLUS
    • NE SUIVEZ PAS SEULEMENT UN SUJET.
      SAISISSEZ-LE.

      NE SUIVEZ PAS SEULEMENT UN SUJET.
      SAISISSEZ-LE.

      Votre travail dépend d’un appareil photo à très grande vitesse. Vous pouvez compter sur l’E-M1 Mark III pour suivre et saisir efficacement les sujets en mouvement et créer des images incroyables à chaque fois.

      • DÉTECTION DE PHASE EN MÉMOIRE TAMPON ET MISE AU POINT AUTOMATIQUE À DÉTECTION DE CONTRASTE

        Faune. Automobiles. Sports. L’E-M1. Mark III suit avec précision tout sujet en mouvement et saisit toujours une excellente image.

      • 60 IPS

        Capturez au rythme de la vie. Saisissez un impressionnant 60 images à haute résolution par seconde et capturez une action d’une fraction de seconde avec facilité.

      • CAPTURE PRO

        Il fut une époque où la saisie d’une action en une fraction de seconde relevait davantage de chance que de la compétence. Ce n’est plus le cas. Notre Capture Pro permet de prendre facilement des photos impossibles.

      DÉTECTION DE PHASE EN MÉMOIRE TAMPON ET MISE AU POINT AUTOMATIQUE À DÉTECTION DE CONTRASTE

      L’E-M1 Mark III comprend 121 collimateurs de mise au point automatique à corrélation de phase et détection de contraste en mémoire tampon sur toute la surface du capteur. Les points de détection de phase (tous les types de phase croisée) détectent les lignes verticales et horizontales avec une précision inégalée, ce qui permet d’obtenir une performance AF rapide et précise, peu importe l’ouverture.

      60 IPS

      L’E-M1 Mark III offre des vitesses de prise de vues parmi les plus rapides de tout appareil photo reflex numérique (DSLR) ou d’appareil photo sans miroir. Saisissez jusqu’à 60 images par seconde avec la mise au point automatique et le verrouillage d’exposition automatique ou jusqu’à 18 images par seconde avec AF/AE Continuous Tracking. En mode Continuous Tracking, utilisez l’affichage Live View pour suivre votre sujet en temps réel grâce au visionneur électronique qui permet une composition facile.

      CAPTURE PRO

      Le mode Capture Pro facilite considérablement la prise de vue de l’actions en une fraction de seconde. Dès que vous enfoncez le déclencheur à mi-course, il commence à mettre en tampon une séquence allant jusqu’à 35 images pleine résolution. Dès que vous apercevez le moment que vous souhaitez saisir, appuyez sur le déclencheur jusqu’au bout pour immédiatement enregistrer ce moment avec les images en tampon. Comme vous pouvez revenir en arrière de 35 images, vous avez toujours accès à l’exacte fraction de seconde que vous voulez. Prenez des photos et vidéos au format RAW ou JPEG et ne ratez jamais un moment excitant.

      MANETTE À SÉLECTIONS MULTIPLES

      Une manette pratique vous permet de changer de zone AF afin de réagir rapidement à tout sujet qui bouge tout en prenant des photos en rafale ou des vidéos. Vous n’avez même pas besoin de quitter le visonneur.

      react to any moving subject while shooting sequentially or capturing video. You don’t even need to take your eye off the viewfinder.

      PUISSANCE USB MAX. DE 100 W

      Gardez votre appareil photo alimenté. L’E-M1 Mark III permet la recharge à haute vitesse de la pile avec un câble USB. Vous avez oublié votre chargeur? Ne vous inquiétez pas. Chargez votre appareil photo dans votre voiture ou votre chambre d’hôtel. Passez de zéro pour cent à une charge complète en environ 2 heures. Vous pouvez également connecter un bloc d’alimentation à l’appareil pour les prises de vue très longues — une fonction utile pour travailler à l’extérieur ou dans un froid extrême.

      LV BOOST

      Avec Live View, la prise de vue de scènes sombres est un peu plus lumineuse et facile. Live View Boost vous permet de voir clairement les sujets dans l’obscurité, pour un cadrage plus efficace.


      Photo de Denis Smith, visionnaire Olympus

      VISIONNEUR ÉLECTRONIQUE À HAUTE VITESSE

      Avec le visionneur électronique de l’E-M1 Mark III, ce que vous voyez est ce que vous capturez. Obtenez un affichage sans distorsion et toute la vitesse nécessaire pour suivre tout type de sujet. Le visionneur électronique fonctionne avec Live View pour vous montrer les changements de réglage en temps réel. Notre visionneur se vante d’une fréquence d’images de 120 par seconde avec un temps de réponse imperceptible de 0,005 s - tout ce qu’il vous faut pour composer facilement avec des sujets qui bougent rapidement.

    • UNE MISE AU POINT AUTOMATIQUE QUI VOUS AIDE
      À RÉUSSIR VOTRE MISE AU POINT CHAQUE FOIS.

      UNE MISE AU POINT AUTOMATIQUE QUI VOUS AIDE
      À RÉUSSIR VOTRE MISE AU POINT CHAQUE FOIS.

      Précision extrême. Mise au point automatique sans effort. Plus de fonctionnalités. Notre système de mise au point automatique innovateur vous aidera à produire des clichés qui vous permettront d’obtenir plus de travail.

      • CIEL ÉTOILÉ AF

        L’astrophotographie à l’aide d’une mise au point manuelle peut demander beaucoup de temps et être inexacte. Notre nouveau mode Ciel étoilé AF facilite la saisie d’astrophotos époustouflantes.

      • MISE AU POINT AUTOMATIQUE PRIORISANT LE VISAGE ET LES YEUX

        Pour photographier des portraits, passez au mode de mise au point automatique priorisant le visage et les yeux et faites passer votre travail à des nouveaux niveaux de netteté et de définition.

      • MODES DE CIBLAGE DE LA MISE AU POINT AUTOMATIQUE

        Personnalisez facilement votre mode de ciblage de mise au point automatique afin qu’il corresponde à votre sujet et à son mouvement pour une performance de mise au point automatique précise.

      Photo de Michael Chan, visionnaire Olympus

      CIEL ÉTOILÉ AF

      Saisir la galaxie n’a jamais été aussi facile. Notre nouveau mode Ciel étoilé AF est doté de deux réglages pour prendre des astro-images éclatantes. Notre réglage de priorité de vitesse fonctionne en tandem avec le puissant système de stabilisation d’image intégré de l’E-M1 Mark III pour que vous puissiez photographier le ciel de nuit à l’aide d’objectifs larges ou d’un zoom standard. Notre réglage de priorité de précision vous permet d’utiliser un trépied et un téléobjectif pour identifier des étoiles particulières avec une précision incroyable. Un mode. Deux réglages. Et des photos étoilées infinies.

      PRIORITÉ VISAGE ET YEUX AF

      Grâce aux algorithmes AF précis du TruePicMC IX et de l’E-M1 Mark III, le mode Priorité visage et yeux AF offre une plus grande précision avec un suivi exceptionnel. Donc, si vous capturez des portraits, vous pourrez immortaliser des sujets en mouvement avec une netteté exceptionnelle et des détails riches.

      MODES DE CIBLAGE DE LA MISE AU POINT AUTOMATIQUE

      Choisissez parmi six modes de ciblage de la mise au point automatique. Le mode Collimateurs simples permet de capturer des sujets fixes ou des petits sujets. Le mode Collimateurs groupés à neuf zones est destiné aux sujets en mouvement comme les aéronefs et les sports. Utilisez le mode Collimateurs groupés à cinq zones pour les sujets regroupés. Le mode Tous les collimateurs aide à capturer les sujets en mouvement dans le cadre, alors que vous pouvez utiliser le mode Collimateurs groupés à 25 zones pour les sujets en mouvement comme les oiseaux ou les petits animaux. Le mode Petits collimateurs simples vous donne une précision extrême des petits objets comme les fleurs. De plus, vous pouvez personnaliser la forme et le mouvement de votre ciblage de mise au point automatique. Choisissez tout nombre impair de collimateurs (parmi 11 croix à la verticale et 11 croix à l’horizontale) et parmi trois niveaux de déplacement horizontal et vertical.

      CIBLES DE MISE AU POINT AUTOMATIQUE LIÉES À L’ORIENTATION

      Personnalisez la cible AF et la position de la zone AF selon que vous photographiez en position horizontale ou verticale.

      RÉGLAGES DE SENSIBILITÉ C-AF

      Choisissez parmi cinq réglages de sensibilité au suivi C-AF selon votre sujet et votre scène.

      C-AF + MF

      Les scènes ou les sujets peuvent changer rapidement. Vous pouvez passer instantanément de C-AF à MF en tournant l’anneau de mise au point sur vos objectifs M.Zuiko.

      LIMITEUR AF

      Cette fonction vous permet d’établir trois distances de fonctionnement AF intégrées qui peuvent être utilisées avec tous les objectifs à mise au point automatique. Programmez un bouton personnalisé pour activer ou désactiver instantanément les limiteurs.

      LIMITE DE FAIBLE INTENSITÉ AF -6EV

      Vous aide à utiliser le système de mise au point automatique pour prendre des images claires et nettes lorsque vous photographiez dans la noirceur ou encore des sujets à faible contraste.

    • VOUS AVEZ UNE VISION.
      NOUS LUI DONNERONS VIE.

      VOUS AVEZ UNE VISION.
      NOUS LUI DONNERONS VIE.

      La photographie est une source inépuisable de créativité. L’E-M1 Mark III est doté de fonctions pour vous aider à concrétiser vos idées.

      • MODES EN DIRECT (MODES B)

        Tournez le cadran au mode « B » et accédez instantanément aux modes Live Composite, Live Bulb et Live Time pour prendre d’extrêmement belles photos à longue exposition

      • EMPILEMENT DE MISES AU POINT/ TEST D’EXPOSITION (BRACKETING)

        Prenez des photos macro plus créatives avec une très grande profondeur de champ à l’aide de l’empilement de mises au point et des tests d’exposition.

      • MODES SILENCIEUX

        Il y a parfois des moments où vous ne voulez pas être vu ou entendu. Le mode silencieux élimine tous les bruits de l’appareil photo pour pouvoir photographier discrètement.

      MODES EN DIRECT

      Éliminez toutes les approximations de la photographie à longue exposition. Le mode Live Composite regroupe plusieurs images capturées à la même vitesse d'obturation, empêchant les images de devenir trop lumineuses. En mode Live Composite jusqu’à un maximum de 6 heures, il est facile de prendre des photos spectaculaires de traînées d'étoiles, de paysages urbains nocturnes évocateurs et de paysages lyriques, sans se soucier de sur ou sous-exposition. Les modes Live Bulb et Live Time vous permettent de voir le niveau d'exposition de votre image en temps réel, afin que vous sachiez quand il est parfait.


      Photo de Denis Smith, visionnaire Olympus

      EMPILEMENT DE MISES AU POINT/TESTS D’EXPOSITION

      Prenez des photos macro nettes et au point, de l’avant-plan à l’arrière-plan, avec une grande profondeur de champ. L’empilement de mises au point de l’E-M1 Mark III vous permet de choisir entre 3 et 15 images aux points focaux variés, puis les fusionne pour former une image avec clarté de bord à bord. Les tests d’exposition vous permettent de saisir jusqu’à 999 images aux points focaux variés. Utilisez le logiciel d’édition de photos Workspace d’Olympus pour créer des images macro spectaculaires avec une profondeur encore plus importante.

      MODES SILENCIEUX

      Le mode silencieux désactive l’obturateur mécanique et supprime tous les sons électroniques. Parfait pour les moments où vous devez rester discret, par exemple comme lors d’un mariage extérieur ou lorsque vous photographiez la faune.

      COMPENSATION ŒIL-DE-POISSON INTÉGRÉE

      Utilisez l’objectif fisheye M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 8 mm F1,8 PRO pour prendre des photos à grand angle. Cette fonction intégrée au boîtier élimine la distorsion courbée et crée de nouvelles options de prise de vue.

      COMPENSATION KEYSTONE

      Prenez des photos d’architecture plus robustes. Le mode Compensation keystone corrige les lignes convergentes de l’appareil photo en appliquant une compensation trapézoïdale qui améliore la perspective.

      PRISE DE PHOTOS AVEC ANTI-SCINTILLEMENT
      (OBTURATEUR MÉCANIQUE SEULEMENT)

      Prenez des photos intérieures uniformes. Le mode Anti-scintillement atténue la lumière artificielle en activant automatiquement l’obturateur quand le seuil de luminosité maximale est atteint pour aider à atténuer l’exposition et la différence de couleur d’une image à l’autre.

      BALAYAGE ANTI-SCINTILLEMENT
      (OBTURATEUR ÉLECTRONIQUE SEULEMENT)

      Pour des images intérieures plus lumineuses et éclairées plus uniformément, utilisez le mode Balayage anti-scintillement avec l’obturateur électronique pour minimiser l’effet de tremblement de l’éclairage à DEL.

      MODES PERSONNALISÉS

      Accédez rapidement à vos réglages favoris. L’E-M1 Mark III est doté de quatre modes individuels pouvant être personnalisés selon le sujet et la scène.

      MODE PANNEAU DE CONTRÔLE

      Trouver et vérifier les informations de prise de vue critiques est plus facile que jamais. Nous avons ajouté un nouveau mode Panneau de contrôle qui affiche instantanément tous les réglages essentiels sur l’écran arrière.

      MON MENU

      Conçue à partir des connaissances des meilleurs professionnels, la fonction Mon Menu vous permet d’accéder instantanément à 35 commandes sur 5 onglets avec 7 éléments chaque. Il suffit d’appuyer sur un bouton pour ajouter, supprimer ou déplacer une commande dans votre menu.

      WI-FI ET BLUETOOTH INTÉGRÉS

      Avec le Wi-Fi et le Bluetooth intégrés, le partage est bien plus simple. Notre application gratuite OI.Share synchronise l’E-M1 Mark III avec votre appareil intelligent. Composez des images, ajustez les réglages, déclenchez l’obturateur à distance et téléversez vos photos et vos vidéos directement à partir de votre appareil intelligent.

      OLYMPUS CAPTURE POUR LA PRISE DE VUE EN STUDIO SANS FIL

      La gestion du flux de travail de la prise de vue en studio est sans effort grâce à Olympus Capture. L’appareil photo peut transférer des images sur votre ordinateur à l’aide d’une connexion sans fil à haute vitesse de 5 Ghz ou d’une connexion USB.

      ÉDITER DANS WORKSPACE D’OLYMPUS

      Éditez à votre façon. Olympus Workspace est notre logiciel de retouche de photos évolué qui vous permet de personnaliser la disposition en fonction de votre façon de travailler. Utilisez-le pour gérer vos fichiers, faire des ajustements de couleur, de contraste et de bruit dans vos images RAW, et utilisez nos filtres Clarity et Dehaze. Appliquez les réglages aux lots d’images avant le traitement pour un flux de travail efficace. Connectez votre E-M1 Mark III à votre ordinateur au moyen d’un câble USB et tirez profit du processeur extrêmement rapide TruePicMC IX de l’appareil photo pour le traitement rapide par lots des images RAW.

    • RÉALISER DES VIDÉOS 4K FLUIDES
      AVEC VOS MAINS.

      RÉALISER DES VIDÉOS 4K FLUIDES
      AVEC VOS MAINS.

      Laissez l’équipement de stabilisation encombrant à la maison. Notre puissant système de stabilisation d’image permet de capturer facilement des vidéos C4K/4K fluides.

      • PRISE DE VUE 4K/CINEMA4K À LA MAIN

        Filmez des vidéos claires avec l’E-M1 Mark III. Équipé du système de stabilisation d’image le plus efficace au monde pour capturer des vidéos 4K/C4K fluides à la main.

      • OM-LOG

        Filmer des vidéos en mode Log vous donne plus de liberté pour corriger les couleurs lors de l’édition en postproduction.

      • FILM À GRANDE VITESSE 120 IPS

        L’E-M1 Mark III ouvre de nouvelles possibilités d’expression créative grâce au mode Film à grande vitesse qui capture 120 images par seconde.

      VIDÉOS 4K/CINEMA4K À MAIN

      Prenez une vidéo spectaculairement fluide sans être attaché à un trépied, à un bras ou à un autre équipement stabilisant lourd. L’E-M1 Mark III est doté d’un puissant système de stabilisation d’image à 5 axes pour compenser tous les types de mouvements de caméra pendant la saisie de la vidéo. Précaution supplémentaire, nous avons ajouté la stabilisation électronique pour vous aider à capturer des vidéos C4K et 4K ultra fluides, sans que vous n’ayez besoin d’autre chose que vos mains et votre talent.

      OM-LOG

      L’éclairage peut changer rapidement, surtout si vous travaillez lors de vos déplacements. Comparativement au mode standard, le mode OM-Log optimise l’étendue dynamique pour maintenir la clarté et la netteté de l’image sans perdre des détails dans les zones sombres ou surexposées. Un tableau de conversion vous permet d’ajuster facilement vos couleurs à l’aide du logiciel de postproduction DaVinci Resolve. Une fonction d’assistance visuelle convertit la vidéo en une vidéo BT.709 équivalente afin que vous puissiez la regarder dans Live View.

      FILM FULL-HD À GRANDE VITESSE 120 IPS

      Capturez une vidéo Full-HD 1080p à 120 images par seconde, mais faites une lecture à 24 images par seconde pour créer un ralenti expressif. Ou encore, faites une lecture à 120 images par seconde pour créer une vidéo incroyablement claire et détaillée.


      Photo de John Sterling Ruth, visionnaire Olympus

      AF POUR LE TOURNAGE VIDÉO

      L’E-M1 Mark III possède une mise au point automatique par détection de phase en forme de croix qui utilise des algorithmes améliorés pour assurer une mise au point rapide et exacte. Choisissez entre quatre modes de ciblage de mise au point automatique (collimateurs simples, 121 collimateurs, groupés à neuf zones ou groupés à 25 zones) plus trois paramètres de sensibilité/vitesse de suivi de mise au point automatique.

      CONNEXION PROPRE DE MONITEUR HDMI

      Une connexion d’écran HDMI offre un signal de sortie 4:2:2 10 bits clair, ce qui met à votre disposition une capacité améliorée de correction des couleurs.

      ENREGISTREMENT SONORE HAUTE RÉSOLUTION AVEC LE LS-P4

      Donnez à votre film une haute résolution et un son réaliste en utilisant tous les produits Olympus. Fixez harmonieusement un enregistreur Olympus PCM LS-P4 à la griffe de l’E-M1 Mark III d’Olympus et branchez le câble audio. Ou encore, placez l’enregistreur près de votre sujet. Le LS-P4 offre de nombreuses possibilités comme un son directionnel, un enregistrement audio agrandi, un réglage de volume et d’autres fonctionnalités introduites avec le micrologiciel LS-P4 1.10. Avec le LS-P4 et l’E-M1 Mark III, vous obtiendrez un son haute définition et haute qualité et vous obtiendrez beaucoup de flexibilité lors de l’édition. Obtenez votre audio et votre vidéo à partir d’un seul système.

      EN SAVOIR PLUS

      RÉGLAGES DÉDIÉS POUR L’ENREGISTREMENT VIDÉO

      Contrôlez mieux vos images mobiles. Vous pouvez régler individuellement l’ouverture, la vitesse de l’obturateur, l’équilibre ISO et la balance des blancs afin que vous puissiez obtenir une apparence de vidéo correcte.

    GROUPEZ & ÉCONONISEZ
    OFFRE GROUPÉE (VALEUR 3749$)
    OM-D E-M1 MARK III + M.ZUIKO 12-40MM PRO LENS
    Objectif lumineux F2.8 PRO résistant aux intempéries. Kit compact zoom pro idéal

    COMMANDER
    OFFRE GROUPÉE (VALEUR 4149$)
    OM-D E-M1 MARK III + M.ZUIKO 12-100MM IS PRO LENS
    Le parfait objectif unique - stabilisation optique et plage équivalente à 24-200 mm

    COMMANDER

    Vidéos

    Spécifications techniques

    Car chaque détail compte

    PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

    1. Résolution effective du capteur/Type
      Live MOS 20,4 mégapixels
    2. Processeur
      Double processeur TruePic IX quadricœur
    3. Système de mise au point
      Double F.A.S.T. AF (Contraste - Détection de phase AF) 121 Point (tous les types de phase croisée) Détection de phase sur puce
    4. Système de stabilisation d'image
      Une vitesse d'obturation allant jusqu'à 7,5 paliers de compensation grâce au puissant dispositif de stabilisation d'image
    5. Visionneur
      Viseur électronique ACL 2,36 M dot
    6. Écran arrière
      ACL tactile Vari-Angle 3,0 po
    7. À l'épreuve des intempéries
      Résistant à la poussière, aux éclaboussures et au gel (IPX1)
    8. Vitesse de prise de vue en rafale
      Obturateur mécanique mode 15 ips [H], mode 10 ips [L]
      Obturateur électronique silencieux mode 60 ips [H], mode 18 ips [L]
    9. Fonctions spéciales
      Mode cliché haute résolution à la main
      Contrôle du point de mise au point avec manette à sélections multiples
      Live ND (filtre de densité neutre)
      Saisie vidéo 4K (30/25/24 ips) avec mode OM-Log
      Mode d'obturateur électronique sans décalage PRO Capture
      Charge de l'appareil photo USB de type C
      Vie utile de l'obturateur de 400 000 prises de vue

    Capteur/Réduction de la poussière

    1. Type de capteur
      Capteur Live MOS 4/3 po
    2. Pixels effectifs
      20,4 millions
    3. Pixels totaux
      21,8 millions
    4. Rapport hauteur:largeur/surface
      4:3/17,4 x 13,0 mm
    5. Réduction de la poussière
      Filtre à ondes supersoniques

    Processeur

    1. Type de processeur
      TruePic™ IX

    Système de mise au point

    1. Type de système de mise au point automatique (AF)
      Imageur haute vitesse AF : Détection de phase d'imageur AF et contraste d'imageur AF utilisés en combinaison
    2. Plage de fonctionnement AF
      IL -3,5~20 (ISO env. 100, avec un objectif f/2,8)
    3. Points de mise au point/Mode de sélection de points de mise au point
      Détection de phase croisée de 121 points AF et contraste de 121 points AF/Toute cible, cible unique (normale/petite), cible de groupe (5 zones/9 zones/25 zones), cible personnalisée 1-4 (zone AF et ses étapes sélectionnables)
    4. Modes de mise au point
      AF simple (S-AF)
      AF simple (S-AF+MF)
      AF continue (C-AF)
      AF continue (C-AF+MF)
      Mise au point manuelle (MF)
      Suivi AF (C-AF + TR)
      Suivi AF (C-AF + TR+MF)
      Préréglage de MF
      Ciel étoilé AF (S-AF)
      Ciel étoilé AF (S-AF+MF)
    5. Paramètres de sensibilité du suivi C-AF
      5 étapes
    6. Priorité de centre C-AF
      Disponible
    7. Démarrage de centre C-AF
      Disponible
    8. Limiteur AF
      Disponible
      *Il est possible d'enregistrer jusqu'à trois réglages de distance
    9. Cadre agrandi
      3x, 5x, 7x, 10x, 14x
      *La focalisation automatique est possible dans le cadre agrandi; peut être affectée au bouton pour activer l'agrandissement du cadre AF sur et pour activer/désactiver l'agrandissement; toucher l'icône sur l'écran pour l'éteindre; permet la sélection de points AF à partir de 800 points et plus.
    10. Super spot AF
      Disponible* (Contraste AF au centre du moniteur lorsqu'il est agrandi)
      *Disponible uniquement lorsqu'un objectif Micro Four Thirds est fixé.
    11. Détection de visage AF/Détection d'œil
      Disponible
      Mode AF détection des yeux : Désactivé/Priorité œil le plus proche/Priorité œil droit/Priorité œil gauche
    12. Bloc de ciblage de mise au point automatique (AF)
      Disponibles (activer/désactiver par double touche sur l'écran arrière)
    13. Assistance à la mise au point manuelle
      La rotation de la bague de mise au point active l'agrandissement de l'image Live View et/ou l’intensification de la mise au point en modes S-AF+MF ou MF
    14. Fonction d’intensification de la mise au point
      Activer avec le bouton Fn ou la bague de mise au point
      Changer les réglages d’intensification de la mise au point au moyen du bouton Info
      Sélection de couleur : blanc, noir, rouge, jaune
      Sélection d'intensité : élevée, normale, faible
      Effet de rétroéclairage : allumé, éteint
    15. Réglage de la mise au point automatique (AF)
      Ajuster tout, ajuster par objectif
      (pour détection de phase AF seulement)
    16. Illuminateur AF
      Disponible

    Stabilisation d'image

    1. Type de système
      Stabilisation de l'image par déplacement du capteur (cinq modes) intégré
    2. Modes
      4 modes (S-IS AUTO, S-IS1, S-IS2, S-IS3), OFF
    3. Stabilisation d'image en direct
      Activation par un déclencheur à mi-course ou appuyer sur le bouton AEL/AFL pour agrandir la vue
    4. Réglage de longueur focale
      11 réglages : 10 réglages programmables (10 objectifs)
      *Les objectifs sans fonction de communication peuvent être enregistrés
    5. SI pour image en direct
      Activation par un déclencheur à mi-course ou en agrandissant la vue
    6. Stabilisation d'image synchronisée sur 5 axes
      Disponible*
      *Lors de l'utilisation d'un objectif M.Zuiko numérique pourvu de la stabilisation d'image
    7. Efficacité de stabilisation
      Étapes de compensation (boîtier seulement) : 7,0
      *Lors de l'utilisation de l'objectif M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED de 12 à 40 mm F2,8 PRO
      Longueur focale : 40 mm (équivalent à 35 mm : 80 mm)

      Étapes de compensation (synchronisation SI) : 7,5
      *Lors de l'utilisation de l'objectif M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED de 12 à 100 mm F4,0 IS PRO
      Longueur focale : 100 mm (équivalent à 35 mm : 200 mm), stabilisation de l'image au relâchement à mi-course, fréquence d’images : Élevée
    8. Priorité lentille IS
      Disponible

    Obturateur/Mode rafale

    1. Type d'obturateur
      Obturateur de plan focal (obturateur mécanique) 1/8000 - 60 s, Live Bulb, LiveTime, Live Composite
      Obturateur premier rideau électronique 1/320 - 60 s
      *Un obturateur avec une vitesse plus rapide que 1/320 s sera automatiquement remplacé par un obturateur mécanique.
      Obturateur électronique (mode silencieux) 1/32 000 - 60 s
      *Les réglages pour le son, l'illuminateur AF et le flash peuvent être activés/désactivés séparément, par défaut le réglage est Désactivé pour les trois
      Balayage anti-scintillement Enregistrement vidéo 1/30 - 1/250,0 Photos 1/50,0 - 1/7 634
      *Enregistrement vidéo, mode S/M, photos S/M mode silencieux seulement
    2. "Vitesse maximale en mode rafale
      *Lors de l'utilisation de l'objectif M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED de 12 à 40 mm f/2,8 PRO
      [Prise de vue en rafale H] environ 15 images par seconde avec 10 à 15 images par seconde sélectionnables
      [Prise de vue en rafale L] environ 10 images par seconde avec 1 à 10 images par seconde pouvant être sélectionnées
      [Prise de vue en rafale antichoc L] environ 8,5 images par seconde
      [Prise de vue en rafale silencieuse H] environ 60 images par seconde avec 15, 20, 30, 60 images par seconde sélectionnables
      [Prise de vue en rafale silencieuse L] environ 18 images par seconde avec 1 à 10, 15, 18 images par seconde sélectionnables
      [Pro Capture H] environ 60 images par seconde avec 15, 20, 30, 60 images par seconde sélectionnables
      *Lorsque, en mode Capture Pro, des vitesses d'obturation plus lentes et le flash ne peuvent pas être utilisés
      [Pro Capture L] environ 18 images par seconde avec 1 à 10, 15, 18 images par seconde sélectionnables
      *Lorsque, en mode Capture Pro, des vitesses d'obturation plus lentes et le flash ne peuvent pas être utilisés
      *Le mode Pro Capture L est disponible lorsque vous utilisez un objectif Olympus Micro Four Thirds
      *En mode Pro Capture L, l'ouverture minimale est f/8.
    3. Max. Images enregistrables en mode rafale
      Prise de vue en rafale H 15 images/seconde [RAW] : Env. 101
      Prise de vue en rafale H 15 images par seconde [JPEG LF] : Env. 134
      Prise de vue en rafale H 10 images par seconde [RAW] : Env. 286
      Prise de vue en rafale H 10 images par seconde [JPEG LF] : Jusqu'à ce que la carte soit pleine
      Prise de vue en rafale silencieuse H 60 images par seconde [RAW] : Env. 50
      Prise de vue en rafale silencieuse H 60 images par seconde [JPEG LF] : Env. 50
      Prise de vue en rafale silencieuse H 18 images par seconde [RAW] : Env. 76
      Prise de vue en rafale silencieuse H 18 images par seconde [JPEG LF] : Env. 90
    4. Cadres avant l'obturateur
      *Pour le mode Capture Pro seulement
      Le nombre d'images enregistrées avant la pleine pression du bouton d'obturation peut être réglé de 0 à 35 images.
    5. Auto-déclencheur
      Temps d'opération : 12 s, 2 s, personnalisé (temps d'attente : 1-30 s, intervalle des images :  0,5/1/2/3 s, nombre d'images : 1-10, Mise au point automatique à chaque fois : ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE)

    Visionneur/Moniteur

    1. Type viseur
      Visionneur électronique à la hauteur de l'œil, environ 2,36 M points
    2. Champ de vision/Agrandissement du visionneur
      Env. 100%/Environ 1,30x[*1] - 1,48x[*2] (-1m-1, objectif 50 mm, Infinity)
      *1 : Style de viseur 1, 2 (rapport d'aspect 4:3)
      *2 : Style de viseur 3 (rapport d'aspect 4:3)
    3. Plage de réglage de la pointe de la vue/de dioptrie
      Environ 21 mm (-1m-1, distance de la surface de l'objectif arrière)/-4 ~ +2 m-1
    4. Aperçu
      Aperçu Live View avec verrouillage de l'aperçu de profondeur de champ
    5. Grille d'affichage
      Désactivé/grille normale/trichotomie/grille dorée/échelle/diagonale/grille pour film
      *la couleur de la grille peut être sélectionnée
    6. Jauge de niveau
      Jauge de niveau à 2 axes (horizontal/vertical)
    7. Style de viseur
      3 styles
    8. Luminosité/Contrôle de température de couleur
      Technologie de luminosité adaptative (luminance auto EVF)/±7 niveaux de contrôle de la luminosité manuelle/±7 niveaux de contrôle manuel de la température de la couleur
    9. S-OVF (OVF simulé)
      Disponible
    10. Œilleton en option
      Disponible (grand œil EP-13)
    11. Taille d'écran arrière
      Moniteur vari-angle de 3,0 po*
      *Écran tactile à capacitance électrostatique d'environ 1 037 000 points (3:2)
    12. Dispositif à effleurement
      Déclencheur
      AF tactile (sélection de la zone AF, réglage de la taille de la zone AF)
      Sélection du visage par le fonctionnement tactile
      Bloc de ciblage de mise au point automatique (AF)
      Cadrage vers l'avant/arrière
      Lecture grossie
      Super panneau de commande
      Connexion Wi-Fi
      Commandes vidéo
    13. Capacité d'inclinaison
      Disponible (affichage miroir lorsque le moniteur est en position autoportrait)
    14. Luminosité/Contrôle de température de couleur (écran arrière)
      ±7 niveaux/±7 niveaux
    15. Sélection de ton de couleur
      Vif/Naturel
    16. Live View
      Champ de vision approximatif de 100 %,
      aperçu de la compensation pour l'exposition, aperçu de l'ajustement de la balance des blancs,
      aperçu de la gradation, aperçu de la détection des visages (jusqu'à 8 visages),
      ligne quadrillée, affichage du grossissement (x3/x5/x7/x10/x14),
    17. Live View Boost
      Live View Boost 1, Live View Boost 2* (pour les situations sombres)
      *Les réglages peuvent être spécifiés pour chaque mode de prise de photo
      *Live View Boost 2 : Priorité de la fréquence d’images ou priorité de qualité sélectionnable
      *Désactivé : La luminosité dans Live View affiche les réglages d'exposition spécifiés.

    Contrôle d'exposition/Flash

    1. Système de mesure
      Mesure ESP numérique (mesure de motifs multiples, 324 zones), mesure à pondération centrale, mesure par zone étroite, mesure par zone étroite avec contrôle de l'éclairage principal, mesure par zone étroite avec contrôle de l'ombre
      *Aussi disponible : mesure par zone étroite AF
    2. Plage de mesure
      IL -2 - 20 (ISO environ.100, avec objectif f/2,8)
    3. Mode d'exposition/Mode de prise de photos
      P : Programme d'exposition automatique (un changement de programme peut être effectué)
      A : Priorité d'ouverture, exposition automatique
      S : Priorité d'obturateur, exposition automatique
      M : Manuel
      B : Ampoule (Live Bulb, Live Time et Live Composite sont disponibles)
      Personnalisé 1 à 4
    4. Sensibilité ISO
      ISO AUTO (par défaut) : LOW (environ 64) - 6400
      ISO manuel : LOW (environ 64, environ 100), 200 - 25 600 (réglable en paliers de 1/3 ou 1 IL)
    5. Compensation pour l'exposition
      ±5 IL, réglable par palier de 1/3, 1/2 ou 1 IL
      Lors de la prise de photos en mode HDR ou vidéo, réglable seulement jusqu'à ±3 paliers IL
      Live View ne reflète que jusqu'à ±3 paliers IL
    6. Verrouillage, exposition automatique (AE)
      Se verrouille quand vous appuyez à moitié sur le déclencheur (peut aussi être configuré depuis le bouton AEL/AFL également)
    7. Prise de photos avec anti-scintillement
      Disponible
    8. Méthode de contrôle d'intensité du flash
      TTL automatique, automatique*, manuel, super FP* (FP-TTL AUTOMATIQUE, FP-MANUEL)
      * Disponible sur flash externe
    9. Mode flash
      Œil rouge, remplissage, flash désactivé, synchronisation lente œil rouge (1er rideau), synchronisation lente (1er rideau), synchronisation lente (2e rideau), manuel(1/1(à FULL) ~1/64)
    10. Vitesse de synchronisation
      1/250 s
      *Lors de l'utilisation de Super FP : 1/125-1/8 000 s
      *Lors de l'utilisation de l'obturateur électronique : 1/50 s jusqu'à ISO 6 400, 1/20 s pour ISO 8 000 et plus, et 1/20 s pour bracketing ISO
    11. Contrôle d'intensité du flash
      Jusqu'à ±3 paliers de 1/3, 1/2, 1 IL sélectionnables
    12. Flash externe compatible
      FL-50R, FL-36R, FL-20, FL-14, FL-300R, FL-600R, FL-900R, STF-8, FL-700WR
    13. Méthode de contrôle de flash sans-fil
      Déclenché et contrôlé par les flashs compatibles avec le système d'alerte RC sans fil Olympus : FL-LM3 ou les produits FL-600R et FL-900R disponibles séparément, STF-8, FL-700WR
    14. Type d'intensité de flash externe
      TTL automatique, automatique*, manuel, FP-TTL-AUTO, FP-MANUEL
    15. No de canal
      4 canaux
    16. No de groupe
      4 groupes (flash externe 3 groupes et flash commandant)
    17. Contrôle radio sans fil
      Disponible

    Mémoire/Enregistrement d'image (format de fichier)

    1. Mémoire compatible
      SD, SDHC*1, SDXC*1
      *1 compatible avec UHS-I et II
    2. Format d'enregistrement
      DCF2.0, Exif 2.31
    3. Format de fichier
      RAW (compression sans perte 12 bits), JPEG, RAW+JPEG
    4. Taille d'image enregistrée
      [RAW] 5 184 x 3 888 pixels
      [JPEG] 5 184 x 3 888 pixels - 1 024 x 768 pixels
    5. Paramètres des deux fentes de carte
      Standard, commutation automatique, double indépendant, double même
      *Lorsque deux cartes sont insérées, la carte à enregistrer ou à afficher peut être désignée.
    6. Création et sélection de dossiers
      Disponible
    7. Texte
      Copier un fichier unique, copier plusieurs fichiers, copier tous
      *Une fois copié, on attribuera un nom au nouveau fichier qui est différent de celui du fichier original.

    Modes balance des blancs/Couleur

    1. Mode balance des blancs
      Balance des blancs automatique, 7 réglages de balance des blancs prédéfinis, 4 réglages de balance des blancs de capture, balance des blancs personnalisé (réglage Kelvin)
    2. Compensation de la balance des blancs*
      ±7 paliers le long de l'axe A-B/G-M *Sauf pour les balances des blancs personnalisées
    3. Balancedes blancs préréglé
      7 balances des blancs prédéfinies (3 000 K à 7 500 K)
      - Ensoleillé (5 300 K), sombre (7 500 K), nuageux (6 000 K), incandescent (3 000 K), fluorescent (4 000 K), sous-marin, flash de balance des blancs (5 500 K)
    4. CCB (Réglage Kelvin)
      2 000 - 14 000 K
    5. Capture de la balance des blancs
      4 réglages personnalisés peuvent être enregistrés
    6. Mode Couleur
      sRGB, Adobe RGB

    Test d'exposition (Bracketing)/HDR

    1. Test d'exposition
      2, 3 ou 5 images en paliers de 0,3/0,7/1,0 IL sélectionnables, 7 images en paliers de 0,3/0,7 IL sélectionnables
    2. Test d'exposition ISO
      3 images en paliers de 0,3/0,7/1,0 IL sélectionnables
    3. Test d'exposition de balance des blancs
      3 images en paliers de 2, 4, 6 IL sélectionnables pour l'axe A-B/G-M.
    4. Test d'exposition de flash
      3 images en paliers de 0,3/0,7/1,0 IL sélectionnables
    5. Test d'exposition de Filtre Art
      i-Enhance, vif, naturel, voilé, portrait, monochrome, personnalisé, filtres artistiques, créateur de couleur sélectionnables
    6. Test d'exposition de mise au point
      3 à 999 saisies, paliers de mise au point réglables de 1 à 10 (compatible avec la lentille Micro Four Thirds)
    7. Mode empilement de mises au point
      8 clichés sont pris à différents points de mise au point et automatiquement combinés ensemble en une seule image

      * L'angle de vue devient légèrement plus petit (le guide de zone de coupe est affiché)
      * Compatible avec :
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 60 mm F2,8 Macro
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 12 à 40 mm F2,8 PRO
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 40 à 150 mm F2,8 PRO
      M.ZUIKO ED 30 mm F3,5 Macro
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 7 à 14 mm F2,8 PRO
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 8 mm F1,8 Fisheye PRO
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 300 mm F4,0 IS PRO
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 12 à 100 mm F4,0 IS PRO
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE ED 12 à 45 mm F4 PRO
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE 1,4x Convertisseur MC-14
      M.ZUIKO NUMÉRIQUE 2x Convertisseur MC-20
    8. HDR (composition automatique)
      HDR1, HDR2 (pittoresque)
      ※La sensibilité ISO est réglée sur 200, la vitesse d'obturateur maximum étant de 4 secondes.
      ※Une compensation d'exposition peut être effectuée.
    9. Test d'exposition pour post-traitement HDR
      3 ou 5 prises de vue en paliers IL de 2,0 ou 3,0 IL ou 7 prises de vue en paliers de 2,0 IL.
      *Ce bracketing AE de la prise de vue en rafale H est spécialement conçu pour prendre des photos qui seront traitées en HDR sur un PC.

    Fonctions créatives

    1. Mode image
      i-Enhance, vif, naturel, voilé, portrait, monochrome, personnalisé, e-Portrait, sous-marin, créateur de couleur, filtres artistiques
    2. Gradation
      Auto, normal, haute intensité, faible intensité [sauf si e-Portrait, sous-marin, filtres artistiques ou créateur de couleur sont utilisés]
    3. Mise en surbrillance et contrôle de l'ombre
      ±7 paliers chacun pour mise en surbrillance, ombre, ton moyen
    4. Ton d'image
      Neutre, sépia, bleu, pourpre, vert pour monochrome
    5. Filtre artistique
      (Variation/effet artistique)
      Pop Art (I, II/a.b.c.d.e)
      Flou artistique ( -/c.e)
      Couleurs pâles et légères (I, II/a.b.c.d)
      Tons légers ( -/d)
      Film granuleux (I, II/b.c.d.f.g)
      Trou d’épingle (I, II, III/d.)
      Diorama ( -/d.)
      Processus croisés (I, II/b.c.d.)
      Sépia doux ( -/a.b.c.d.f.)
      Ton dramatique (I/b.c.d.e.f.) (II/b.c.d.e.f.g.h)
      Filets techniques (I, II/a.b.c.d.e.)
      Aquarelle (I, II/a.b.c.d.)
      Époque (I, II, III/a.b.c.d.e.f.i)
      Couleur partielle (I, II, III/a.b.c.d.e.f)
      Traitement sans blanchiment (I, II/a.b.c.d.e.f.i)
      Film instantané (-/a.b.c.d.e.f.i)
    6. Effet artistique
      a. Effet flou artistique
      b. Effet trou d’épingle
      c. Effet bordure blanche
      d. Effet encadré
      e. Effet scintillement d’étoiles
      f. Effet flou (en haut et en bas, droite et gauche)
      g. Effet noir et blanc (aucun, jaune, orange, rouge, vert)
      h. Teinte d'image (aucun, sépia, bleu, violet, vert)
      i. Effet d'ombre (en haut et en bas, gauche et droite)
    7. Anneau de couleur (pour couleur partielle)
      18 couleurs sélectionnables
    8. Live Bulb/Live Time
      Intervalle de mise à jour 0,5 s – 60 s
    9. Live Composite
      Intervalle de mise à jour/méthode composite 0,5 s – 60 s/mode éclaircissement (priorisation des zones claires)
    10. Prise de vue à intervalles
      Délai d'intervalle de 1 seconde - 24. Les films time-lapse sont disponibles avec le prise à intervalle jusqu'au maximum de 999 images.
      Disponible pour faire automatiquement un film à intervalles
    11. Expositions multiples (nombre d'images/fonction)
      2 images/gain automatique, exposition sur image enregistrée (RAW)
    12. Compensation œil-de-poisson
      3 styles (peut être confirmé dans Live View)
      * Compatible avec la correction sous-marine
      * Activé lorsque l’objectif M.Zuiko numérique ED 8 mm f/1,8 Fisheye PRO est utilisé.
    13. Live ND (densité neutre)
      Disponible
      * Mode de priorité et mode manuel seulement, le flash ne peut pas être utilisé, ISO jusqu'à 800, la vitesse maximale d'obturation est de 1/30 (lorsque ND2 est réglé) et la vitesse baisse si le nombre de paliers ND est élevé.
    14. Cliché haute résolution
      JPEG (80 M) 10 368 × 7 776
      JPEG (50 M) 8 160 × 6 120
      JPEG (25 M) 5 760 × 4 320
      RAW  10 368 × 7 776
    15. Photographie haute résolution à la main
      JPEG
      (50 M) 8 160 × 6 120
      JPEG (25 M) 5 760 × 4 320
      RAW  8 160 x 6 120
    16. Compensation Keystone
      Disponible (peut être confirmé en Live View)
      *La compensation horizontale et verticale peut être effectuée simultanément.

    Enregistrement audio/vidéo

    1. Format d'enregistrement vidéo
      MOV (MPEG-4AVC/H.264)
    2. Mode vidéo/Fréquence d’images/Méthode de compression
      4 096 × 2 160 (C4K)/24p/IPB (environ 237 mbits/s)
      3 840 × 2 160 (4K)/30p, 25p, 24p/IPB (environ 102 mbits/s)
      1 920 x 1 080 (FHD)/30p, 25p, 24p/ALL-I (A-I), IPB (SF, F, N)
      1 920 x 1 080 (FHD)/60p, 50p/IPB (SF, F, N)
      1280 x 720 (HD)/60p, 50p, 30p, 25p, 24p/ALL-I (A-I), IPB (SF, F, N)

      60p : 59,94 ips, 50p : 50,00 ips, 30p : 29,97 ips, 25p : 25,00 ips,
      24p : 23.98 ips, C4K 24,00 ips
      FHD ALL-I (A-I : ALL-Intra/environ 202 mbits/s),
      FHD IPB (SF : SuperFine/environ 52 mbits/s, F : Fine/environ 30 mbits/s,
      N : Normal/environ 18 mbits/s)
      HD ALL-I (A-I :ALL-Intra/environ 102 mbits/s),
      HD IPB(SF :SuperFine/environ 26 mbits/s, F : Fine/environ
      14 mbits/s、N :Normal/environ 10 mbits/s)
      HD (1280 x 720)/30p

      * La fréquence d'image peut chuter quand des filtres artistiques ou des effets vidéo sont utilisés.
      * Cartes SD de classe 10 ou supérieure recommandées pour l’enregistrement de séquences de film.
      * La carte UHS-II ou UHS-I U3 est recommandée pour la prise de vue 4K, C4K, ALL-I
    3. Durée maximale d'enregistrement vidéo
      Environ 29 min
    4. Téléconvertisseur de vidéo
      Environ 3x (agrandit la vue de la zone sélectionnée)
    5. Filtre artistique pour vidéo
      Disponible
      (La fréquence d'images peut chuter quand des filtres artistiques sont utilisés)
    6. Effet vidéo
      Écho d’une prise de vue/Écho de prises de vue multiples/Fondu artistique/Vieux film
    7. Chronophotographie (Timelapse Movie)
      [AVI]
      3 840 × 2 160 (4K)/5 ips, 10 ips, 15 ips, 30 ips
      1 920 × 1 080 (FHD)/5 ips,10 ips,15 ips, 30 ips
      1 280 × 720 (HD)/5 ips, 10 ips, 15 ips, 30 ips
    8. Film rapide/Film ralenti
      Avec (les deux ou l'un des deux peuvent ne pas être disponibles en fonction des fréquences d'images.
    9. Film à grande vitesse
      120 ips (1 920 à 1 080/MOV)
    10. SI pour vidéo
      M-IS1* (déplacement de capteur d'image et stabilisateur d'image électronique avec IS mouvements multiples)
      M-IS2 (déplacement de capteur d'image avec SI mouvements multiples), mise hors marche
      *Quand vous utilisez M-IS1, le champ de vision peut être affecté.
    11. Verrouillage, exposition automatique (AE)
      Disponible
    12. Contrôle d'exposition vidéo
      Programme d'exposition automatique (AE), priorité d'ouverture AE, priorité d'obturateur AE, manuel
    13. Grid Lines/Intensification de la mise au point
      4 types de lignes de quadrillage/4 couleurs pour intensification de la mise au point
    14. Code temporel
      Rec run/free run, drop frame/non-drop frame
    15. Sortie Live View en direct via HDMI
      Mode moniteur (sortie de la vidéo et de l'affichage d'information sur un moniteur connecté) *1
      Mode d'enregistrement (sortie vidéo seulement, sans affichage d'information) *2
      *1 Pendant l'enregistrement, la séquence est affichée simultanément sur le moniteur HDMI et sur l'appareil photo, mais l'affichage d'information n'est affiché que sur l'un des deux.
      Pendant la lecture de films, les séquences sont affichées simultanément sur le moniteur HDMI (taille normale) et sur la caméra (taille normale ou agrandie).
         Cependant, l'image ne peut pas être agrandie sur la caméra lorsqu'un film est enregistré.
      *2 La qualité du film est réglée sur YCbCr 4:2:2 (8 bits), la fréquence d'images suit le réglage du film (les réglages 24 p, 30 p et 60 p ne sont pas recommandés), et le son sera enregistré.
    16. Mode Movie Picture
      Flat, OM-Log 400
      *Compatible avec View Assist
    17. Format d'enregistrement audio
      Format Wave (PCM linéaire stéréo/16 bits, fréquence d'échantillonnage : 48 kHz)
    18. Microphone/Haut-parleur
      Micro stéréo intégré/haut-parleur intégré mono
      *Le micro stéréo externe peut être fixé
    19. Fonction de microphone
      Réduction du bruit du vent, volume d'enregistrement, limiteur de volume du micro
      Le doublage audio est possible pour les photos (jusqu'à 30 s)
      *Peut avoir un effet sur la qualité audio.
    20. Lien d'enregistreur CI
      Slate Tone/enregistrement audio synchronisé-enregistrement vidéo
      *Compatible avec LS-100

    Opérabilité

    1. Fonction d'information GPS
      Disponible (par téléphone intelligent GPS)
      *Données GPS intégrées prioritaires
    2. Prise de vue sans-fil
      Les modes Live View (affichage en direct), Rec View (affichage de l’enregistrement), Wireless Touch AF Shutter (obturateur avec mise au point automatique tactile sans fil), Self Timer (auto-déclencheur) (avec guide de compte à rebours, prise de vue en rafale, capacité d'enregistrement de film), Wireless Release (commutateur sans fil), Movie Recording (enregistrement de film), Off (désactivé)
      *Les modes P/A/S/M/B et Drive peuvent être sélectionnés. L'ouverture, la vitesse d'obturation, l'exposition, la sensibilité ISO, la balance des blancs et la prise de photos en rafale peuvent être ajustés.
    3. Image Share
      Type de fichier : JPEG*, MOV
      Fonction de marquage pour partage d’images.
    4. Connexion facile
      Connexion à l'aide d'un code QR
      Connexion à l'aide de Bluetooth (Voir, Transférer uniquement. Activé à partir de la deuxième fois).
    5. Prise de vue attachée
      Par câble USB (l'appareil photo peut être utilisé par l'ordinateur ou par les commandes d'appareil photo)
      Par Wi-Fi (transfert d'images enregistrées vers un ordinateur au moyen de points d'accès, 5 Ghz et 2,4 Ghz disponibles)
    6. GPS / Field Sensor System
      GPS (GLONASS,QZSS), compass, manometer, temperature sensor, acceleration sensor
    7. Mode lecture
      Cadre unique, Affichage de l'information, Affichage de l'index (4/9/25/100 images), Calendrier, Élargissement (2x - 14x), Film (avec son, FF/REW/Pause), Rotation d'image (auto), Affichage Light box
    8. Affichage d'information
      Histogramme (luminance indépendante/RGB disponible), Avertissement de points d'éclairage Surbrillance/Ombre, Cadre AF, Information photographique, Désactivé

    Personnalisation

    1. Mon menu
      35 éléments dans 5 onglets avec 7 éléments chacun
    2. Mode Composer mon réglage
      4 types de réglages peuvent être configurés en modes C1-C4 sur le cadran des modes.
    3. Menu réglage personnalisé
      Disponible (les réglages configurés à C1-C4 peuvent être appelés au moyen du menu même en modes P, A, S, M et B.
      *Certains éléments, dont le mode de prise de photo, ne peuvent pas être appelés.
    4. Personnalisation de plusieurs sélections
      Avec
    5. Personnalisation du cadran
      La fonction de cadran et la direction du cadran sont personnalisables pour les deux cadrans
    6. Personnalisation du levier
      Sélectionnez l'affectation à partir de 3 modes différents, commutateur d'alimentation ou désactivé (pas d'affectation de fonction)
    7. Personnalisation des boutons
      Jusqu'à 39 fonctions peuvent être attribuées aux boutons
      *Jusqu'à 24 fonctions peuvent être attribuées pour l'enregistrement de films
      *Les boutons sur les objectifs peuvent également être personnalisés à partir de l'appareil photo
      *Certains boutons peuvent avoir des restrictions à l'égard des fonctions qui peuvent être
      attribuées.
    8. Paramètres de droit d'auteur/Paramètres d’informations sur l'objectif
      Avec/Avec (enregistrer jusqu'à 10 objectifs)
    9. Langues du menu (34 peuvent être sélectionnées)
      Anglais, français, allemand, espagnol, italien, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié, russe, tchèque, hollandais, danois, polonais, portugais, suédois, norvégien, finlandais, croate, slovène, hongrois, grec, slovaque, turc, letton, estonien, lituanien, ukrainien, serbe, bulgare, roumain, indonésien, malais, thaïlandais

    Connectivité/Exigences en matière d'alimentation électrique

    1. Connecteur USB
      USB de type C
    2. Connecteur à distance
      Prise à broche φ2,5 (lors de l'utilisation de RM-CB2, disponible séparément).
    3. Connecteur HDMI
      Micro HDMI (type D)
    4. Raccord du flash
      Griffe, boîte de synchronisation
    5. LAN sans fil
      Intégré (IEEE 802.11b/g/n/ac)
    6. Prise pour entrée de microphone
      Mini prise stéréo φ3,5 (mini prise stéréo module de connexion on/off)
    7. Prise pour casque
      Mini prise stéréo φ3,5
    8. Interface PC
      SuperSpeed (USB 3.0)
    9. Interface télé
      Non disponible
    10. Pile
      Pile au lithium-ion BLH-1
    11. Affichage de l'état de la pile
      Puissance restante (10 paliers, %, ou affichage par minute), nombre de prises, dégradation
    12. Adaptateur CA
      Adaptateur AC-5 CA en option
      *Via le porte-pile (HLD-9)
    13. Alimentation bus USB
      Une alimentation de bus USB PD peut être utilisée
      ※ Appareil photo conforme PD : Rév. 3.0, version 1.0a
    14. Charge USB
      La pile remplaçable est chargée avec AC-5/USB dans l'appareil photo
      * Lorsque l'appareil photo est éteint
      * Le rendement varie selon les différents appareils USB
    15. Mode veille
      Disponible (1/3/5 min. éteint)
    16. Nombre d'images enregistrables
      *Avec le module SDXU-D032G de Toshiba, le système est activé, sans flash attaché, selon les normes de test de la CIPA
      Mode standard : 420
      Mode veille rapide : 900
    17. Autonomie de la pile pour l'enregistrement de films
      *Lors de l'enregistrement à répétition pour la durée maximum de 29 minutes
      Essais en vertu de la norme JEITA : 85
      Quand le zoom et les autres fonctions opérationnelles ne sont pas utilisés : 140

    Poids et dimensions/Environnement opérationnel/Contenu de la boîte

    1. Poids
      Environ 580 g (avec pile BLH-1 et carte mémoire en vertu des normes CIPA, sans œilleton)
      Environ 504 g (boîtier seulement)
    2. Dimensions
      L : 134,1 mm H : 90,9 mm P : 68,9 mm
      (selon les normes CIPA : exclut les saillies)
    3. Écologiquement scellé
      Poussière, éclaboussures (IPX1), résistance au gel
    4. Plage de température de fonctionnement
      -10 ºC ~ 40 ºC (en fonctionnement)/-20 ºC ~ 60 ºC (lorsqu'il est rangé)
    5. Plage de fonctionnement en environnement humide
      30 à 90 % (lorsqu'il est en service)/10 à 90 % (lorsqu'il est rangé)
    6. Contenu de la boîte
      Boîtier
      Câble USB
      Attache de câble
      Bandoulière
      Manuel d'utilisation
      Carte de garantie
      Pile au lithium-ion BLH-1
      Chargeur de pile au lithium-ion BCH-1

    PREMIUM CAMERA SYSTEM BACKPACK

    SHOP NOW

    BLACK LEATHER CROSSBODY STRAP

    SHOP NOW

    TIREZ LE MAXIMUM
    DE VOTRE E-M1 MARK III


    Prolongez la vie utile de votre appareil OM-D E-M1 Mark III et amusez-vous. Découvrez la gamme complète d’accessoires, dont les adaptateurs de transport, les flash, les étuis et les courroies.

    SHOP OM-D ACCESSORIES

    WIRELESS FLASH COMMANDER

    SHOP NOW

    FL-700WR FLASH

    SHOP NOW

    • Accessoires Compatibles
    • Produits reliés
    Avez-vous déjà un OM-D E-M1 Mark III? Do you already own an
    OM-D E-M1 Mark III?

    Dites-nous ce que vous en pensez!

    4.9 ÉTOILES

    Do you own this product? Please, tell us what you think about it. When you do, you’ll earn 10 Olympus Rewards Points! Reviews help us provide you with better products. Please note that it may take up to 72 hours for your review to appear.

    *Prior to 7/13/20, under the Olympus Rewards program users received 25 rewards points for any product review. This incentive is no longer offered.

    Write Your Own Review

    Before submitting your review, please note the following:

    • It may take up to 2-3 business days for your review to appear.
    • Reviews should focus on your experience using the product, its features and functionality.
    • We encourage you to contact Technical Support prior to posting your review if you have any questions regarding functionality.
    • Submissions containing comments about pricing, the purchasing experience, technical support, customer support, or repair will not be posted. Please contact us directly so we may address such comments.

    Only registered users can write reviews. Please, log in or register

    July 29, 2020 Par MDBE-M1
    Inspired me to rediscover the joy of photography.
    I have been an Olympus enthusiast since their IS-1 Point and Shoot days, and that camera took exceptional photos by way of a revolutionary system. Yet with the digital invasion I toyed with other brands for travel cameras, always knowing that I would return to Olympus and a serious 35mm at some point. I studied the OM-D series for about a year and zoned in on the E-M1 MK III after it was announced. I am glad I waited, and I have not been dissatisfied. It has every feature and more advanced settings than I will ever need, but I am willing to try. The build quality is second to none and the camera lends to inspired photos just by its exuded capabilities. One is moved to capture the world and Olympus gives you one heck of a tool to do so. One thing my research exposed was that there are entirely too many shallow, opinionated, and apparently macho camera snobs out there, who attack the Micro Four Thirds systems in favor of the Full Frame monsters, all for the sake of nominal image noise. Well, I travel, and I want serious pictures without the need of a pack mule. All I know is that I have one of the best travel cameras on the planet and you ridiculous macho snobs can literally take a hike…with your pack mules.
    Lire la suite
    July 23, 2020 Par Jim G.
    Best Darn Camera - 3 months in the field with the OMD EM1 MK III
    Best darn camera all around. I have been an Oly user since the OMD EM5 MK I. I also one the EM5 MKII and upgraded to the EM1 MK III. <br /> <br />My EM5's and EM1 are built like a tank. They are lightweight and can handle anything the backcountry can throw at it rain, cold, heat, etc. <br /> <br />More specifically about the EM1 - The phase-detection in the autofocus is great. There is also no other IBIS system that can match Oly's IBIS. Astrophotography used to be a pain. I liked it but focusing was always a hassle. Starry Sky makes astrophotography a breeze and a real joy. Press the button and it focuses for you. It is just a joy to use. <br /> <br />The built-in ND filters are great for photographing waterfalls and can create some great effects for motion blur. I thought they were a gimmick at first but now use regularly with great results. <br /> <br />I am a serious enthusiast, meaning I shoot street, nature, events, and some portraiture. I live in Montana and Glacier National Park and the Bob Marshal Wilderness area is in my back yard. My Oly's can take anything mother nature wants to throw at it. <br /> <br />When Olympus made their announcement to sell their camera division, I seriously thought about changing my kit. I'm not for the following reasons. First is build quality - no one else can beat their build quality. Second is their IBIS. It is the best in the business. No one can match it. Third, they have great glass. Fourth is live comp - this is a phenomenal feature for night photography. Fifth - It has great image quality. I could not find another camera out there that can beat the build quality and feature set. <br /> <br />If you need a camera you can take into the field and into the studio, you can't beat this camera. <br /> <br />Olympus makes great innovations that other companies then copy. The problem is they never get the word out. I hope the new owners keep the quality and do a better job marketing and Olympus keeps up with the RD because they really do make fantastic cameras. <br /> <br />
    Lire la suite
    June 19, 2020 Par MICHAEL
    Switch from Nikon to Olympus
    I had been a Nikon owner and user for over 50 years, and thankfully was directed to Olympus by one of your Olympus pros giving a class at the Winter Wings Festival in Klamath Falls, Oregon. I had used a Nikon D500 and D850 for some time, with a Nikon 200-500mm lens. I purchased the OMD EM-1 Mark III and 300mm IS Pro on the recommendation of your pro and could not be happier. The pictures are sharper, the AF is faster and I can hand hold shots that would have required a tripod with a Gimbel with the Nikon set up. I therefore went out and purchased another body and the 40-150mm IS Pro and, 14-40mm Pro lenses. I am in seventh heaven. My pictures have improved dramatically and I love reviewing the U-Tube presentations by Gaven Hoey, Tim Boyer and others and getting great tips on the use of my Olympus equipment. I am not a professional and probably never will be, but I probably represent the great majority of your customers, and I would just like to say thank you and keep up the good work. I will definitely heap praise on your equipment to fellow amateurs and hope they will make the lucky switch that I have made. Thank you so much for what you do. I have noticed that so many of your professional representatives are from Europe, hopefully the United State will catch up with the rest of the World.
    Lire la suite
    Read More Reviews
    Get this OM-D camera with M.Zuiko lenses.

    * champs requis

    Price as configured: 0,00 $

    Afficher ma commande

    Ma commande

    OR

    Prix configuré